Tag Archives: Chicago. Culture

La Dulce Vida: En La Esquina de México y Chicago

Barra de jugos y licuados en La Dulce Vida Nevería en Melrose ParkFoto: Brenda Storch
Barra de jugos y licuados en La Dulce Vida Nevería en Melrose Park
Foto: Brenda Storch

Find a related article in English here.

“Los clientes que nos visitan generalmente salen con más de una compra” nos dice Gregorio Hernández, uno de los dos jóvenes emprendedores detrás de La Dulce Vida en Melrose Park. Basta echarle una vista al menú para entender por qué. El concepto parte de la idea de una nevería, e incorpora en un acogedor espacio, algo para todos los gustos: desde los chicharrones y otros antojitos típicos de los carritos ambulantes (mismos que son parte de la infancia y según yo, del sistema inmunológico de todo mexicano), hasta nieves caseras, jugos naturales, licuados, atole e incluso tamales oaxaqueños (hechos por cierto con la receta de doña Clemencia). Con esta gama de opciones, es común que el que visita La Dulce Vida, venga con el propósito de procurarse un antojo y salga con otros cuantos.

Además de los sabores típicos del terruño, como  las paletas de tamarindo que tanto extraño, o el atole de galleta hecho con galletas ¨María¨, La Dulce Vida ofrece divertidas e innovadoras interpretaciones de las golosinas que hacen que mi corazón lata en español. Jorge Galván, otro de los dueños, nos explicó: “Nos dedicamos constantemente a generar nuevas ideas”. Empresario de día y artesano de noche, las ideas de Jorge no únicamente son geniales, sino también deliciosas cuando cobran vida. Una probadita del singular helado de ¨Gansito” fue suficiente para decidir llevarme al México de mi niñez a casa en un bote de a litro.

¿No te puedes decidir si quieres un pastelito o un helado? No te preocupes, el helado de "Gansito" es la respuesta. Foto: Brenda Storch
¿Pastelito o helado?  No te preocupes, el helado de “Gansito” es la respuesta.  Foto: Brenda Storch
Tamales oaxaqueños Foto: Brenda Storch
Tamales oaxaqueños en La Dulce Vida Nevería
Foto: Brenda Storch

Fui a la Dulce Vida a comprar mis tamales para el Día de la Candelaria, pero como Gregorio lo predijo, además de salir con mi dotación, también regresé a casa con paletas, chicharrones y otras delicias, incluyendo esta receta para hacer atole de guayaba. El servicio es excelente y los dueños, que son una institución en Melrose Park,  se mantienen conectados con su clientela a través de sus cuentas de Facebook y Twitter. Durante mi estancia, me sorprendió ver que Gregorio y Jorge saludaron a muchos de sus clientes por su nombre.

La Dulce Vida es un rinconcito en la esquina entre México y Chicago, y como toda buena idea, es universal. La tienda abre de lunes a domingo desde las 6:00 de la mañana.

Gregorio Hernández, Alejandra Rueda y Jorge Galván de La Dulce Vida Nevería
Gregorio Hernández, Alejandra Rueda y Jorge Galván de La Dulce Vida Nevería Foto: Brenda Storch

La Dulce Vida Nevería

2015 W. Rice St.

Melrose Park, IL 60160

La Dulce Vida Neveria on Urbanspoon

A Cup of Magic with a Hint of Baroque

Churros and chocolate at El Moro - Mexico, CityPhoto: Brenda Storch
Churros and chocolate at Churrería El Moro – Mexico, City, Mexico
Photo: Brenda Storch

     

RUTA MEXICANA

It was not by coincidence or like we say in Mexico, “de puro churro” * that Churrería El Moro was on my agenda as a place I had to check out this time.  I usually visit my family in Mexico City during the holiday season, which makes it almost impossible to make a stop at all the places I either want to go back to, or experience for the first time. This time around, I made sure to move this famous establishment to the top of my list.

I visited El Moro, like locals call it, on New Year’s Day, and I was particularly impressed to find quite a large group of people lined up outside. A look at the menu makes it clear- El Moro masters the alchemy of  churros con chocolate, and its simple menu has delighted guests for nearly a century.  Here you can find four types of chocolate differentiated primarily by thickness and degree of sweetness. These deliciously baroque concoctions have been simmering to perfection since this legendary café opened in 1935.

Churrería El Moro - Mexico City, Mexico Photo by: Brenda Storch
Churrería El Moro – Mexico City, Mexico
Photo by: Brenda Storch

The line moved quickly, and after a short wait, we were warmly greeted and escorted to a table by someone so cheerful to see me on a holiday, I almost felt like family.  I was delighted to have a front row seat to a performance, as churros were being charmed into delicate wheels of fried dough destined to vanish in a matter of seconds.

The city’s hustle and bustle are part of the décor and the overall experience of this urban, simple and non-pretentious locale: El Moro welcomes locals and tourists from all walks of life.

Growing up in a place like Mexico City, where you can find  a cathedral built on top of an Aztec building ( originally built on a lake that is no longer there), I anticipate magic whenever I visit. I have never been disappointed, and this time around, I drank magic in a cup.

*Literally translated as “by virtue of a churro” which means, “accidentally.”

El Moro, Mexico City- Mexico Photo by: Brenda Storch
El Moro, Mexico City- Mexico
Photo by: Brenda Storch
If you visit: 
Don’t be deterred by long lines if you encounter them, they move quickly. The area is busy, but generally safe. Exercise precautions you would observe in any major city. Consider getting your churros to go, as this is also an option.

Churrería El Moro

Eje Central Lázaro Cárdenas 42

Centro Histórico

México, D.F.

Tel. 55 12 0896

Estampas de Mi Ciudad – Saints and Superheroes at Mercado de San Juan

DSC04249
“El Santo” (The Saint)
Mercado de San Juan, Mexico City, Mexico
Photo credit: Brenda Storch

The supernatural and the secular, the old and the new, the exotic and the mundane converge at Mercado de San Juan- a collection of food so eclectic and extraordinary as the imagery that frames it. Mercado de San Juan offers a gateway into what would be the equivalent of anthropological “Cliffs Notes” on Mexico. In less than four aisles, visitors can walk 500 years back in history and choose from  a wide array of pre-Hispanic sources of protein including  chicatana ants, grasshoppers and other insects.

DSC04249
Grasshoppers on display at Mercado de San Juan
Mercado de San Juan, Mexico City, Mexico
Photo credit: Brenda Storch

Walk a few aisles and a couple of  centuries forward, and discover hundreds of varieties of cheeses at “La Catalana”. Walk a few steps more and find anything from duck to wild boar, ostrich and crocodile in the meat section. Plus, the market has its own fonda, a little food bar with fresh, rustic-yet-extraordinary flavors, in case you want to stay and eat like a local.

DSC04249
Fonda Dish at Mercado de San Juan
Mercado de San Juan, Mexico City, Mexico
Photo credit: Brenda Storch

I have spent most of my life in Mexico City, and it was not until a recent trip home that I decided to visit Mercado de San Juan. This market has attracted shoppers for hundreds of years, and more contemporarily, celebrities, up-and-coming chefs and food enthusiasts. If you are in D.F. and close to the Centro Histórico, have a taste of Mexico in one of the aisles of Mercado de San Juan. Here, food is sustenance, food is love, food is sacred. Missing it, a sin.

DSC04249
“San Juan”(St. John)
Mercado de San Juan, Mexico City, Mexico
Photo credit: Brenda Storch

Address: Antiguo Mercado de San Juan Ernesto Pugibet, No.21 loc.162 Centro Historico, Mexico D.F.

Phone:+52 1 55 3101 7290
Hours: Mon- Sun 9:00 am–5:00 pm

Nuestra Mesa – Recetas Típicas Navideñas: Ensalada de Manzana

En caso de que todavía te estés preguntando qué vas a preparar para la cena, aquí está otra receta para Navidad, que además de ser muy tradicional, es deliciosa, sana y fácil de preparar.

Foto: Manuel Rivera - Ciudad de México, México
Foto: Manuel Rivera – Ciudad de México, México

Ensalada de Manzana Navideña

Según la receta de la señora Lilia Gómez Rojas, Ciudad de México, México

Ingredientes:

  • 1 kilo de manzana
  • 1 lata de 500 gramos de piña o duraznos en almíbar
  • 100 gramos de almendra
  • 100 gramos de avellana
  • 200 gramos de pasa güera
  • 1/2 litro de crema ácida o yoghurt natural
  • 300 gramos de azúcar
  • 2 cucharadas de canela
  • 1 cucharadita de nuez moscada

Preparación:

1. Pon en un recipiente hondo la crema o yoghurt con el azúcar y las especias. Mézclalas.

2. Pica las avellanas y almendras e intégralas a la mezcla.

3. Escurre la fruta en almíbar.  Pícala en cubos de 1 cm, e incorpórala a la mezcla de la crema

4. Pela y descorazona las manzanas.  Pícala en cubos de 1 cm e, incorpóralas al resto de los ingredientes.

NOTA:  Pela y añade la manzana hasta al final para evitar agregar ácido y evitar la oxidación.

Encuentra más recetas navideñas haciendo click aquí.

El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.

You Say Turkey, I Say Guajolote – Two Worlds, One Plate

Photo credit: Lissette Storch – Puebla, México

My great-grandma Rachel ¨Rae¨ Storch, who was born and raised in  the U.S., always called us on Thanksgiving Day. In one occasion, I visited her during the holidays in her home in Miami. To celebrate, she treated me to a very nice meal and asked me what we usually did for Thanksgiving in Mexico. “We have no Mayflower!” I remember answering. Grandma seemed stunned for a second, and then agreed that it made sense that this celebration was not part of my emotional repertoire. I also told her that with our public transportation system as it was, I was reminded to be thankful quite often, especially when getting off a ‘combi’ or ‘pesero’ (vans or shuttle buses that zigzag through the city at incredible speeds and stop at random). Without even blinking,  my great-grandma, who was always worried about my being too short or too skinny, then asked me if my parents were making me drink enough milk and if I took vitamins… I was 24.

For a while, shortly after I first moved to the U.S., and since I did not have family to celebrate with, I volunteered to be the one on call at work. Little by little, I have found myself participating in the festivity more and more often. After all, “en tierra que fueres haz lo que vieres*”. Besides, I can always make an argument for a party at the prospect of good food, and I have even added my on twist to it.

To celebrate this year, I am sharing  two turkey-centric recipes- one in English to make orange tequila turkey, and one in Spanish for those interested in recreating the delicious mole de guajolote otomí, which is usually reserved for fiestas patronales (parties to celebrate patron saints). Any of these two delicious meals will have you saying gobble, gobble in two languages!

*Popular saying equivalent to: “When in Rome do what the Romans do”.

Nuestra Mesa – Mole de Guajolote Estilo Otomí

 

Foto: Manuel Rivera – Querétaro, México

Por: Chef Aldo Saavedra

Receta de Marta Cenovio de Santiago Mezquititlan, Querétaro .

Esta receta es típica de fiestas patronales.  Todos los ingredientes, incluyendo los animales, suelen ser de cosecha de casa.

Sirve: 10 personas

Ingredientes:

  • 1 guajolote de 5 − 6 kilos
  • 35 piezas de chile pasilla
  • 10 piezas de chile guajillo
  • 4 dientes de ajo
  • 1/2 kilo de masa
  • 1/2 kilo de manteca de cerdo
  • hierbas de olor

Procedimiento:

  1. Lava los chiles y pónlos a remojar en 2 litros de agua a temperatura ambiente hasta que ablanden
  2. Licúa los chiles con el agua de remojo
  3. Cuélalos, vuélvelos a licuar y agrega la masa y el ajo
  4. Cuece el guajolote en agua con las hierbas de olor.
  5. Ya cocido el guajolote, escúrrelo y pónlo a freír en manteca de cerdo bien caliente
  6. Retirarlo  y reserva
  7. Usa la mitad de la manteca y agrégasela a la mezcla licuada. Ponla a que sofría.
  8. Espera a que espese y ponle sal
  9. Agrega el guajolote y deja que suelte el hervor
  10. Dejar cocinar durante 5 horas a fuego muy bajo
  11. Sirve con tortillas y arroz blanco

El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.

Nuestra Mesa – Manchamanteles Como Solo en Oaxaca

Foto: Manuel Rivera – Oaxaca, México

La variedad, la imaginación y la poesía que  constituyen la comida mexicana hacen del mole, uno de sus representantes más destacados. En Oaxaca, una de las regiones gastronómicas más prolíficas de México, el mole tiene tantas variedades como el estado regiones. Ya sea negro, rojo, colorado, verde amarillo o manchamanteles, la gama de moles está relacionada con la variedad de chiles disponibles.  Hoy, y muy a tiempo para las fiestas que se acercan, el chef Aldo Saavedra trae a Nuestra Mesa, una receta para hacer el delicioso manchamanteles oaxaqueño.

Rinde para 10 personas

Ingredientes:

  • 1 kilo de maciza de cerdo
  • 750 gramos de chuleta de cerdo crudas
  • 200 gramos de chorizo
  • 300 gramos de chile ancho
  • 100 gramos de almendras tostadas sin pelar
  • 3 piezas de clavos  de olor asados
  • 1 raja de 5 centímetros de canela
  • 15 piezas de pimienta gorda (all spice) asadas y machacadas
  • 10 piezas de pimienta negra asadas y machacadas
  • 6 dientes de ajo asados
  • 500 gramos de cebolla blanca asada
  • 1 kilo de jitomate asado
  • 3 tazas de caldo de pollo
  • 2 cucharadas de manteca de cerdo
  • 2 plátanos machos pelados, rebanados y fritos
  • 200 gramos de melón pelado, sin semillas y cortado en cubos
  • 300 gramos de sandía pelada, sin semilla y cortada en cubos
  • 3 manzanas cortadas en media luna
  • 200 gramos de piña cortada en cubos
Foto: Manuel Rivera – Oaxaca, México

Procedimiento:

1. Pon a freír  la carne de cerdo, las chuletas y el chorizo en una cacerola con su misma grasa.

2. Ya que este cocida la carne, resérvala. En esa grasa fríe los chiles y las almendras.

3. Agrega las especias, el ajo, las cebollas y el jitomate. Deja sazonar con un poco de sal hasta que se empiece a secar.

4. Añade un poco de caldo de pollo hasta que los chiles queden suaves; para después moler la mezcla hasta que quede un mole terso. Cuélala.

5.Vuelve a freír el mole con 2 cucharadas de manteca, agrega más caldo y la carne, hasta terminarla  de cocer.

6. Al final incorpora la mitad de la fruta y deja usa el resto para decorar.

El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.

Nuestra Mesa – Salsa de Cáscara de Tuna Roja

 

Photo credit: Manuel Rivera – Morelos, Mexico

Por: Aldo Saavedra  Fotos: Manuel Rivera                                                                                                                                                                                       

Morelos, estado de gente amable y pacifica ubicado en el centro de la República Mexicana es, en esta ocasión, el objeto de nuestro recorrido del sabor.

La tradición gastronómica de Morelos se remonta a la conquista, donde la fusión ocurrida en las grandes haciendas entre los ingredientes traídos del viejo mundo no fulminaron el uso e inclusión del maíz, sino que lo fortalecieron en un mestizaje culinario.

El maíz es parte viva de la cocina tradicional morelense, una cocina que juega con el metate y que se encuentra muy ligada a las temporadas y a las fiestas religiosas que se celebran en cada región, incluyendo numerosos y variados ingredientes de recolección que complementan la cultura del maíz en este estado.

Salsa de cáscara de tuna roja

Ingredientes

  • 8 tunas rojas
  • 8 chiles güeros
  • 1 cebolla blanca
  • 3 cucharaditas de aceite de olivo
  • Sal de mar al gusto
  • Papalo pipicha

Proceso 

  1. Lava las tunas tállalas muy bien con una fibra verde para quitarles el exceso de espinas
  2. Pela las tunas cortando la punta y la base, esas partes se desechan, sólo utilizaremos la parte de enmedio de la cáscara.
  3. Ya que tengas la parte de la cáscara que vas a usar, córtalas en tiras de medio centímetro.
  4. Pon a asar los chiles hasta que la piel se les haga oscura o se empiece a quemar. Pónlos en una bolsa de plástico y déjalos sudar.
  5. Ya sudados los chiles se les quita la mayor piel posible y las venas .
  6. Ya limpios, haz tiros de medio cm y reserva .
  7. Fileta la cebolla o córtala en medias lunas delgadas.
  8. Lava el pápalo pipicha y arráncales las hojas
  9. Pon a calentar la sartén con el aceite, pon a dorar la cebolla, luego agrega el chile y por último la cáscara de la tuna. El pápalo se le pone al final junto con la sal para dar el último toque.
  10. Esta salsa acompañar una carne asada  perfectamente

Aprovecha la pulpa para hacer una deliciosa agua fresca licuándola con un poco de agua y azúcar a gusto.

 

Photo credit: Manuel Rivera

El chef Aldo Saavedra ha cocinado para huéspedes de establecimientos como el conocido Hotel Condesa D.F. y ha contribuído con sus recetas en proyectos con marcas de la talla de Larousse y Danone. En Nuestra Mesa, el chef Saavedra comparte con los lectores de La Vitamina T, su pasión por la cocina y por México.

 

 

Estampas de Mi Ciudad – Mujeres en el Mercado (Women at the Market)

Photo credit: Manuel Rivera – Tlacolula, Oaxaca

 

Ladies in folk attire shop at the Sunday  market or “tianguis” in Tlacolula, Oaxaca.  The open-air market of Tlacolula is the oldest and busiest in Latin America. Week over week, more than a thousand merchants bring to the market a great selection of products ranging from fruits and vegetables, to farm animals, mezcal, handcrafts and hand-made clothing.  Visiting this market is particularly fascinating-  many Tlacolulans wear folk attire and speak Zapotec as their mother tongue.

Estampas de mi Ciudad – Our Lady of the Corn

Photo: Omar Alonso – Oaxaca, México

Mayans believed people were made out of corn. This grain was such a part of this people’s existence, that their legends and folk heroes have maize at their core. The crop was also essential to the Aztec world  to such degree, that important characters in their mythology, Centéotl and Chicomecóatl, both corn deities, represented food, fertility and life.

Today, we might not think people are made out of corn, but this cereal is  fundamental to the Mexican diet of any region. From tortillas to tamales and atole, and even on the cob with lime, chili, mayo and cheese as a street snack, “elote¨ or ¨maíz¨ is easy to find in any of its delicious forms. And while in Mexico perhaps, corn is no longer revered, it is definitely still adored.

Barbacoa Roja: Regalo de Artesanos Oaxaqueños – Estampas de Mi Ciudad

Barbacoa Roja. Tlacolula, Mexico. Photo credit: Chef Aldo Saavedra

Our very own Chef Aldo Saavedra has embarked on a gastronomical tour of Mexico. He found this delicious barbacoa roja in the village of Tlacolula, Oaxaca, a town founded by the Zapotecs in 1250 A.D.  In Mexico, barbacoa has little to do with barbecue in the U.S.- this dish consists of goat meat usually cooked for hours in an underground pit. This Oaxacan treasure is cooked with a mix of 10 different chilis and is garnished with cauliflower, radish and cilantro. If you are in Tlacotula, you will find that this local favorite is accompanied with tortillas and a drink made with a sweet and refreshing cactus fruit called pitaya.

El Mercadito

Find creative interpretations of tacos, guacamole and great drinks at Mercadito Chicago, 108 West Kedzie St.

My neighborhood’s mercadito appeared every Saturday, quietly unrolling an elaborate tapestry of tents at dawn. Overnight, with the mystery of an ancestral spell, our street became the usual host of a festival of flavors, scents and sounds that enchanted the whole block.

Like everywhere else in Mexico, at el mercadito, magic intersected with practicality in the most fascinating of ways- turn one corner, and find  a merolico offering a variety of remedies to mend anything from broken hearts to calluses. Turn another one, and find furniture, jewelry, imported toys, flowers, shoes or someone ready to change your curtain fixtures.

Mercado. Querétaro de Arteaga, México.
Photo credits: Alicia Ramírez Presburger

I remember farmers offering the fruits of their crops with the pride of someone who has managed to talk the earth into creating edible jewelry, and parents always making the point to stop with their kids to either try an orange, a mango or to happily claim their free tostadas con crema at the dairy counter. Inventories were easily altered and could accommodate almost any request:

¨Señito, next week would you like me to bring your chicken alive or dead?¨ 

Food was always local, always seasonal and I am pretty sure, always organic. I am not quite certain anybody realized what a treat that was.

We were just used to it.

One of my favorite Saturday rituals was visiting el mercadito to get sopes, tlacoyos or quesadillas made from fresh nixtamal. These delicious dishes were conjured by skilled marchantitas, sorcerers of their comal. Cheese, green or red salsa, beans and freshly made tortillas delighted the hosts, who managed to rotate and sit by the dozens under a tiny canopy. Cactus, zucchini blossoms, potatoes with poblano peppers and cream as well as a variety of meat dishes, were just a few delicacies that anyone could choose from to stuff their quesadillas. Señoras in charge of this stand would charm masa into capricious forms, while adding numbers and crossing conversations by yelling the total of patrons’ bills. They never seemed to have a written tally, but knew with incredible precision who had eaten what, and how much the total amounted to.

I am not sure if this vignette has been genetically impressed upon me like a Diego Rivera mural or perhaps it is that mercado tarps are the fabric of my childhood memories. Whatever it is, I can’t help to smile when I think of Saturdays, and the magic they bring.

Mercadito Chicago on Urbanspoon